Мастер и Маргарита (2024)
Опубликовано сб, 27/01/2024 - 21:06Ну для сначала скажу, что очень яркий трейлер фильма не врал. Постановка Михаила Локшина действительно впечатляет масштабом и визуалом. Думаю, в техническом плане это лучшая экранизация романа Булгакова из всех, что выходили на экран. Очень классная работа оператора, художника-постановщика и дизайнера костюмов. Да и спецэффекты вполне себе смотрятся. Особенно крутой пролог, где невидимая зрителю Маргарита разносит квартиру Латунского. Любой голливудский хоррор позавидовал бы этой сцене.
Из интересных задумок явно прослеживается концепция сделать "роман в романе". В ленте Локшина Мастер пишет не роман о Понтии Пилате (пьесу о нем уже написал и даже почти поставил), а книгу о прибытии Воланда в современную Москву (1920-30-е). Постепенно реальность и фантазия сливаются: события в романе начинают переплетаться с реальными событиями Мастера. Он сам знакомится с неким немцем Воландом и даже в какой-то момент идет с ним на шоу-варьете (которым заменили в репертуаре снятую пьесу по цензурным соображениям). Тут отличная сцена, где Воланд с Мастером сидят в зале как зрители, а затем Мастер воображает сеанс черной магии, которым развлек публик Воланд в романе.
Из минусов стоит отметить многие эпизоды в "Мастере и Маргарите", которые пришлось сократить или вовсе выбросить из сценария. Из-за этого приключения Коровьева с Бегемотом выглядят очень куцыми. Их по сути нет. Римские события с Пилатом также сильно порезаны: эта линия кажется какой-то неоконченной и скупой. В принципе во всех экранизациях эта линия выглядела слабо либо из-за отсутствия режиссерского таланта, либо из-за небольшого бюджета. Вот в версии Бортко мне она тоже не особо нравится (тем более там Безруков и Нагиев), хотя в целом мини-сериал 2005 года я вполне уважаю.
Кастинг тоже спорный. Снигирь красивая и утонченная, но в качестве ведьмы она меня совершенно не убедила (Ковальчук была лучше). Мастер примерно такой же отстраненный и флегматичный, как и в мини-сериале, тут я не знаю, кто лучше. А вот Абдулов в роли Коровьева там куда лучше, чем Колокольников. Розин в образе Азазелло тоже мне не зашел: да и в целом Азазелло особой роли в ленте не играет. Если его убрать, ничего не изменится кардинально. В плане ансамбля, на мой вкус, фильм проигрывает версии Бортко.
Любой фильм - это отражение эпохи. Поэтому версия Локшина прокидывает мостик в современные реалии: цензура в искусстве, уничтожение всех инакомыслящих, фобии самих писателей (Мастер раздумывает, может, ему уехать из страны), а также пылающая в какой-то момент Москва. Но режиссер новой экранизации не забывает главное: рукописи не горят (причем тут даже в буквальном смысле слова: Воланд перелистывает в руках пылающий, но не тлеющий роман). А, значит, вера по-прежнему жива.