The French Dispatch
"Французский вестник" (The French Dispatch) - это концентрированный Андерсон со всеми плюсами и минусами (причем полярность в глазах смотрящего). Он жестко структурирован, наполнен обилием отсылок и оммажей (к ФНВ, писателям, разным культовым лентам и реальным редакторам The New Yorker). В ленте четкая симметрия кадра (у Уэса по-другому не бывает), "Вестник" сделан изысканно и со вкусом. В картине сочетаются цвет и монохром, игровое кино и анимационные вставки, юмор разбавляет в целом депрессивную тональность самого действа.
Однако к самой истории я остался равнодушен. Я не испытывал к героям какой-то эмпатии или особого интереса. Когда смотришь кино Уэса Андерсона, скорее отмечаешь чудеса художественной эквилибристики, визуального перфекционизма и отточенности стиля. Но этого кажется мало, когда ты не ощущаешь нерв драматургии и все персонажи тебе кажутся искусственными. Проблема еще в том, что Андерсон совершенно не дает актерам раскрыться по-настоящему. В "Вестнике" много известных актеров, но по сути ни один из них не играет какую-то важную роль. Все они винтики в рамках аттракциона от режиссера.
К тому же посмотрите, как Андерсон снимает диалоги: он использует "фехтовальную" (условно говоря) манеру, когда в кадр попадает актер только со своей репликой и тут же из него исчезает. Затем камера переключается на собеседника, потом обратно и так далее. Из-за частых склеек человеческий мозг просто не в состоянии сосредоточиться на самой мизансцене. Автор слишком часто переключает кнопки и получается эффект быстрой смены кадров. В итоге мы еще не "переварили" одну сцену, как возникает уже другая. Уэс будто хочет как можно больше вместить всего в свой фильм и не может остановиться на чем-то одном.
Фанаты Уэса Андерсона, наверное, будут в восторге от новой ленты. Но мне немного грустно, что в своем киномире режиссер уже достиг потолка, а снимать по-другому он не хочет или не умеет.